A primeira edição do ECHO Music Festival, em Hamamatsu (Shizuoka), foi idealizada por artistas brasileiros e utiliza a sigla “ECHO” para representar “Exchanging Culture and Horizons” - ou “intercâmbio de cultura e horizontes”, em tradução livre. A intenção do uso do inglês é atrair pessoas de diferentes nacionalidades, proporcionando maior diversidade ao propósito de trocas multiculturais e intercâmbio de conhecimentos e experiências. O evento foi originado da ideia de Marcelo Kazuo de promover um evento para lançar seu documentário (Relatos particulares sobre música). No entanto, ao envolver outras pessoas ligadas à música (Gilberto Yoshinaga, Laura Rodrigues,Mateus Hayasaka, Daniel Balthazar, Danieli Fonseca, Eduardo Inoue, Carlinhos Vilaronga, Cecilia Nomiso), surgiram novas ideias e o festival se tornou algo mais amplo e diversificado, dando ênfase a musicalidade brasileira e a cultura local.

A segunda edição será realizada em novembro de por artistas independentes criando uma experiência única para o público que valoriza a liberdade criativa e a expressão experimental.

Com uma curadoria que valoriza novas vozes e propostas inovadoras, um ambiente imersivo que convida o público a viver a arte em sua forma mais orgânica.

Echo Music Festival 2025 não é apenas um festival, é um espaço de encontro, ressonância e criação coletiva.


静岡県浜松市で開催された第1回ECHOミュージックフェスティバルは、ブラジル人および外国人アーティストによって企画されました。

「ECHO」という略語は、「Exchanging Culture and Horizons(文化と展望の交流)」を表しています。英語を使用することで、さまざまな国籍の人々を引きつけ、多文化的な交流や知識・経験の交換を目的とした、より多様性のあるイベントを目指しています。


このイベントは、マルセロ・カズオが自身のドキュメンタリー作品(『音楽に関するプライベート リポート』)の発表の場として企画したことから始まりました。

しかし、音楽に関わる他の仲間たち(ジルベルト・ヨシナガ、ラウラ・ロドリゲス、マテウス・ハヤサカ、ダニエル・バルタザール、ダニエリ・フォンセカ、エドゥアルド・イノウエ、カルリーニョス・ヴィラロンガ、セシリア・ノミソ)を巻き込むことで新たなアイデアが生まれ、フェスティバルはより広く多様なものとなり、ブラジルの音楽性と地域文化に焦点を当てるようになりました。


第2回は、2025年11月に開催され、独立系アーティストによって企画され、創造の自由と実験的な表現を重視する観客にとってユニークな体験を提供します。


革新的な提案や新しい声を重視したキュレーションと、観客が芸術を最も自然な形で体感できる没入型の環境が特徴です。

ECHO Music Festival 2025は、ただのフェスティバルではなく、「出会い」「共鳴」「共同創造」の場なのです。




Programação Echo 2024

15:20 Ciclo de música ( Daniel Balthazar )

16:00 Ciclo fotográfico ( Laura Rodriguez )

16:25 Ciclo de música ( Mateus Hayasaka )

17:00 Palestra “ A música muito além do som.” ( Gilberto Yoshinaga ) Por. / Jap.

17:40 Discurso dos Apoiadores

18:00 Exibição do documentário RPSM dir:Marcelo Kazuo

( legendas em port / jap )

19:05 Ciclo de música ( Sato Keita , Sexy M.F & Lalo Matsusaka., Roberto Casanova & Mika da Silva participação : Danieli Fonseca )

* Lançamento do livro Cães da estrada, Exposição de Pinturas ( Evaristo Omido )

*Intervenções fotográficas ( Tony Queiroga )


スケジュール


15:00 オープニング

15:20ミュージックサイクル ( ダニエル バルタザル )

16:00 撮影サイクル ( ラウラ ロドリゲス)

16:25ミュージックサイクル(マテウスはやさか)

17:00 講義 *Music beyond sound* ( ジルベルトよしなが ) ポルトガル語と日本語の通訳

17:40 演説

18:00ドキュメンタリー上映 (RPSM): 監督マルセロ カズオ 字幕版日本語/ポルトガル語

上映時間:63分

19:05ミュージックサイクル(佐藤啓太, ラロ まつさか、

ダニエリ フォンセカ、Sexy M.F. , ロベルト カザノバ & ミカ ダ シルバー ).

*塗装サイクル(エヴァリストおみど)

*写真介入 ( トニ ケイロガ )


Local

Hamamatsu City Information Processing Center


〒430-0929

Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Chuo-ku 1-12-7



住所

浜松市地域情報センター


〒430-0929 

静岡県浜松市中央区中央一丁目12番7号


アクセス

遠州鉄道西鹿島線電車 「遠州病院前」下車、 徒歩2分

JR浜松駅徒歩10分





Digital Smart City Promotion Department

デジタル・スマートシティ推進部





Galeria

© ドッグゼロ All Rights

Reserved.